The resale right is a fundamental right for authors of graphic and plastic arts. It consists of a small percentage of the resale price that art market professionals pay to them at each resale of their works be it in auction or in a gallery.
The specificity of visual artists is that their primary source of income is the material selling of their original works. While auction houses and galleries make their business by taking commissions, it would be paradoxical that artists do not benefit from the profit generated by their works on the art market.
This is why the resale right, which is not applicable to first sales and therefore not on those galleries that do the work of promoting artists, was created. It also helps to restore the balance with the authors of other creative sectors (composers, screen-writers and film directors, writers, … ) whose rights of reproduction and communication to the public cannot be compared with those of visual artists.
Born in France in 1920, harmonized in Europe by the Directive of 27 September 2001 and provided internationally by Article 14ter of the Berne Convention at the International Intellectual Property Organization (WIPO), but non-binding, the right is now recognized by 65 states (members of the European Union of course, but also Australia, Brazil, Russia, Mexico, Tunisia, Senegal…).
Currently, the two top countries in terms of the art market are considering introducing this right. Indeed, the United States draft bills were tabled in both houses of Congress so that the resale right, which already exists in the State of California shall become a federal law. China has included this right in the revision of the law on intellectual property. A bill was also filed in Canada. And at WIPO, more and more voices are calling that the right should become mandatory within the Berne Convention.
In a global world, the protection of artists should be the same in different places of the art market, be it London, Paris, New York or Hong Kong. Thus, the authors of fine arts from the five continents – and not just those of Western countries – must be able to benefit from the wealth generated by the sales of their creations. And the first ones being concerned are the artists from emerging countries whose works are purchased at low prices and then resold with significant gains on the art markets of Western countries.
To achieve this equality between the authors around the world the resale right must become, under the auspices of WIPO, a global right.
A short video presentation
El derecho de participación es fundamental para los artistas plásticos, éste consiste en un pequeño porcentaje que los marchantes de arte deben pagar a los artistas luego de las reventas de las obras en las casas de subasta o en las galerías.
La especificidad de los artistas plásticos es que su principal fuente de ingresos es la venta de sus obras originales. Mientras que las casas de subastas y de las galerías se basan en la obtención de comisiones sobre las ventas de las obras, sería paradójico que los artistas no se beneficien de ésta economía generada por sus obras dentro del mercado del arte.
Es por ello que el derecho de participación, el cual no es aplicable a las primeras ventas y por lo tanto a las galerías que trabajan por la promoción de los artistas, fue creado. Además permite restituir un equilibrio con los autores de otros sectores creativos (compositores, guionistas, directores de cine, escritores, etc.) los cuales benefician de los derechos de reproducción y de comunicación al público, en nada comparables con los derechos los artistas plásticos.
Creado en Francia en 1920, extendido a nivel europeo por la directiva del 27 de septiembre de 2001 y previsto a nivel internacional por el artículo 14ter del Convenio de Berna de la Organización Internacional de la Propiedad Intelectual (OMPI), pero sin efecto obligatorio, este derecho es actualmente reconocido por más de 65 países (miembros de la Unión Europea así como Australia, Brasil, Federación de Rusia, México, Túnez, Senegal, etc.).
Actualmente, los dos primeros países en términos de mercado del arte están considerando introducir este derecho. Efectivamente, en Estados Unidos de América varios proyectos de ley fueron presentados a las dos cámaras del Congreso para que el derecho de participación, que ya existe en el Estado de California, se vuelva un derecho federal y China ha inscrito este derecho en su proyecto de ley sobre la propiedad intelectual. Una propuesta de ley ha sido igualmente presentada en Canadá. Y al interior de la OMPI cada vez más voces reclaman que el derecho de participación se inscriba como obligatorio en la Convención de Berna.
En el mundo globalizado, la protección de los artistas debe ser la misma de acuerdo a las diferentes zonas del mercado del arte: Londres, París, Nueva York, Hong Kong.De esta manera, los artistas plásticos de los cinco continentes deben poder beneficiarse de las ganancias generadas con las ventas de sus creaciones. Los primeros favorecidos serán los artistas provenientes de países con mercados emergentes, ya que sus obras son generalmente compradas a precios bajos y posteriormente vendidas con importantes ganancias dentro del mercado del arte de los países occidentales.
Para garantizar la igualdad entre los artistas del mundo entero, el derecho de participación, bajo la protección de la OMPI, debe volverse un derecho universal.
Folleto sobre el derecho de participación
Le droit de suite est un droit fondamental pour les auteurs des arts graphiques et plastiques. Il consiste en un petit pourcentage que les marchands d’art leur versent lors des reventes des œuvres aux enchères ou en galerie.
La spécificité des artistes plasticiens est que leur principale source de rémunération est la vente matérielle de leurs œuvres originales. Alors que les sociétés de ventes aux enchères et les galeries vivent de leur activité en prélevant leur commission, il serait paradoxal que les artistes ne bénéficient pas de l’économie produite par leurs œuvres sur le marché de l’art.
C’est pour cela que le droit de suite, qui n’est pas applicable aux premières ventes et donc aux galeries qui font le travail de promotion des artistes, a été créé. Il permet aussi de rétablir l’équilibre avec les auteurs des autres secteurs de la création (compositeurs, scénaristes et réalisateurs, écrivains, …) dont les droits de reproduction et de communication au public sont sans commune mesure avec ceux des plasticiens.
Né en France en 1920, généralisé en Europe par la directive du 27 septembre 2001 et prévu au niveau international par l’article 14ter de la Convention de Berne de l’Organisation Internationale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) mais sans force obligatoire, ce droit est aujourd’hui reconnu par plus de 65 Etats (membres de l’Union Européenne bien sûr mais aussi l’Australie, le Brésil, la Fédération de Russie, le Mexique, la Tunisie, le Sénégal…).
Actuellement, les deux premiers pays en termes de marché de l’art réfléchissent à introduire ce droit. En effet, aux Etats-Unis d’Amérique des projets de loi ont été déposés aux deux chambres du Congrès afin que le droit de suite, qui existe déjà dans l’Etat de Californie devienne un droit fédéral et la Chine a inscrit ce droit dans la révision de sa loi sur la propriété intellectuelle. Une proposition de loi a également été déposée au Canada. Et à l’OMPI, de plus en plus de voix réclament que le droit de suite devienne obligatoire dans la Convention de Berne.
Dans un monde globalisé, la protection des artistes doit être la même selon les différentes places du marché de l’art, Londres, Paris, New-York ou Hong-Kong. Ainsi, les plasticiens des cinq continents -et pas seulement ceux des pays occidentaux- doivent pouvoir bénéficier de la richesse générée par les ventes des oeuvres qu’ils ont créées. Et les premiers concernés seront les artistes des pays émergents dont les oeuvres sont achetées à bas prix mais qui sont ensuite revendues avec d’importantes plus-values sur les marchés de l’art des pays occidentaux.
Pour assurer cette équité entre les artistes du monde entier, le droit de suite doit, sous l’égide de l’OMPI, devenir universel.
Brochure sur le droit de suite
Courte présentation sur le droit de suite
追及権とはどのような権利でしょうか。
追及権(英:artist’s resale right, 仏:droit de suite)は、芸術家の作品が転売される度に、その販売価格から適正な報酬を得ることを保証する権利です。作品がオークションやギャラリーを通じて、ある一定額以上で販売された場合、芸術家にその一部が報酬として支払われます。
この報酬は、転売された時の価格の数パーセント程度です。追及権の徴収額を決定する料率は国によって違いがあり、販売額によって、料率が変化する国もあります。
追及権があることで、芸術家とその家族は、作品の販売が行われる度に報酬を受けることが保証されます。芸術家が作品を制作後、初めて販売した価格と比べ、芸術家の評価が高くなることで、その後価格が上がることがあります。しかし、このように価格が上昇しても、追及権がなければ、芸術家はその価値の上昇分を受け取ることが出来ません。美術品取引の仲介をしたオークション会社やギャラリー、あるいは個人のコレクターは、販売を通じた利益を得られる一方で、芸術家が手にする報酬は、当初の販売価格のみです。
世界初の追及権は、1920年にフランスで導入されました。巨匠ミレーは『晩鐘』という名画を描きましたが、コレクターがこの絵画を非常に高い値段で取引していたその時、ミレーの家族は極貧の中にいたと言われており、このエピソードは、追及権の必要性を顕著に表すものです。
追及権は、国際的にも認識されています。ベルヌ条約第14条の3にも追及権条項があります。しかし、この権利を導入することは加盟国の義務ではなく、相互主義が適用されています。(相互主義とは、芸術家が追及権を受けるためには、このような権利が芸術家の母国と作品が販売された国の両方に認められていなければならないことを意味しています。)
欧州連合では、2001年に欧州連合全体に追及権を導入するEU指令が作られました。EU追及権指令が作られたことは、追及権の世界的な拡大の第一歩であると言えます。それは、この指令によって、すべての加盟国は、追及権法を自国の法律に導入することになったからです。2016年までに世界70カ国以上でこの法制度は導入されています。美術品を扱う主要な市場の中で、アメリカ、中国等の国は、未だ追及権を導入していませんが、いずれの国においても、法案がだされる等、追及権導入のための取り組みが行われています。
O direito de sequência é essencial para os artistas plásticos. Ele consiste em uma pequena porcentagem que os marchands devem pagar para os artistas depois das revendas das obras em casas de leilão ou galerias.
A especificidade dos artistas é que sua principal fonte de renda é a venda de suas obras originais. Enquanto casas de leilões e galerias são baseadas na obtenção de comissões sobre as vendas das obras, seria paradoxal que os artistas não se beneficiassem dessa economia gerada por suas obras no mercado de arte.
Foi para isso que o direito de sequência, que não é aplicável para as primeiras vendas e, portanto, às galerias que trabalham para a promoção dos artistas, foi criado. Além disso, permite restituir o equilíbrio com os autores de outros setores criativos (compositores, roteiristas, cineastas, escritores, etc.) os quais se beneficiam dos direitos de reprodução e de comunicação ao público, os que não se comparam com os direitos dos artistas plásticos.
Criado na França, em 1920, estendido em nível europeu pela diretiva em 27 de setembro de 2001 e previsto em nível internacional pelo artigo 14º. da Convenção de Berna da Organização Internacional de Propriedade Intelectual (OMPI), mas sem efeito obrigatório, esse direito é atualmente reconhecido por mais de 65 países (membros da UE, assim como da Austrália, do Brasil, da Rússia, do México, da Tunísia, do Senegal, etc.).
Atualmente, os dois principais países em termos de mercado de arte estão considerando introduzir esse direito. De fato, nos Estados Unidos da América vários projetos de lei foram apresentados para ambas às casas do Congresso para que o direito de sequência, que já existe no Estado da Califórnia, se torne uma lei federal e, a China inscreveu esse direito no seu projeto de lei de propriedade intelectual. Um projeto de lei também foi apresentado no Canadá. E dentro da OMPI cada vez mais vozes reivindicam que o direito de sequência se inscreva como obrigatório na Convenção de Berna.
No mundo globalizado, a proteção dos artistas deve ser a mesma de acordo as diferentes áreas do mercado de arte: Londres, Paris, Nova York, Hong Kong. Assim, os artistas plásticos dos cinco continentes devem beneficiar-se dos lucros gerados com as vendas de suas criações. Os primeiros favorecidos serão os artistas provenientes dos países com mercados emergentes, já que suas obras são geralmente compradas a preços baixos e, em seguida, vendidas com grandes ganhos no mercado de arte dos países ocidentais.
Para assegurar a igualdade entre os artistas ao redor do mundo, o direito de sequência, sob a proteção da OMPI, deve tornar-se um direito universal.
Das Folgerecht ist für Urheber der bildenden Kunst von grundlegender Bedeutung. Während andere Urheber davon profitieren, wenn ihre Werke aufgeführt oder kopiert werden, besteht die Haupteinnahmequelle bildender Künstler einzig und allein im Verkauf der Originalkunstwerke. Ohne das Folgerecht hätten bildende Künstler keine Chance, an den Einnahmen aus dem Verkauf ihrer Werke auf dem Kunstmarkt beteiligt zu werden.
Während Kunsthändler vom Verkauf von Kunstwerken profitieren und Provisionen einbehalten können, erhalten bildende Künstler nichts für ihren Beitrag. Das Folgerecht ermöglicht bildenden Künstlern, vom Wert ihrer Werke auf dem Kunstmarkt zu profitieren. Es stellt ein Gleichgewicht zwischen Urhebern von grafischen und plastischen Werken sowie den Urhebern aus anderen Kreativbereichen her (Musik, Literatur, visuelle Werke), die bereits Einnahmen aus der Vervielfältigung oder Wiedergabe ihrer Werke erzielen können. Für die Urheber visueller Künste handelt es sich hierbei – wirtschaftlich gesehen – um das wichtigste Gesetz überhaupt.
Seit seiner Einführung in Frankreich im Jahre 1920 wurde das Folgerecht durch die Richtlinie 2001/84/EG vom 27. September 2001 auf europäischer Ebene ausgeweitet. Gemäß Artikel 14b der Berner Übereinkunft handelt es sich zwar um kein international zwingendes Recht, es wird jedoch mittlerweile von mehr als 65 Ländern anerkannt (Mitglieder der Europäischen Union, Australien, Brasilien, Russland, Mexiko, Tunesien, Senegal etc.).
Die beiden Länder mit den größten Kunstmärkten der Welt – die Vereinigten Staaten von Amerika (aufgrund von Gesetzen, die beiden Kammern vorgelegt wurden) und China (in seinem Entwurf zum Urheberrecht) – ziehen es ebenfalls in Betracht, das Folgerecht in das innerstaatliche Recht einzubinden. Doch auch auf überstaatlicher Ebene denkt die WIPO bereits seit längerem darüber nach, es im Rahmen der Berner Übereinkunft obligatorisch vorzuschreiben.
In Anbetracht dessen, müsste die geplante transatlantische Vereinbarung einen Antrag von der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika beinhalten, damit das Recht (welches im Staat Kalifornien bereits anerkannt ist) auch im Bundesgesetz anerkannt wird.
In unserer globalisierten Welt ist der Kunstmarkt zu einer eingeschworenen Gemeinschaft geworden, die nach eigenen Regeln darüber entscheidet, wo ein Werk verkauft wird: London, Paris, New York, Hongkong oder an einem anderen beliebigen Ort auf irgendeinem Kontinent der Welt. Um das gleiche Recht für alle Künstler auf der Welt sicherzustellen, sollte das Folgerecht daher zu einem universellen Recht werden.
Dann könnten Künstler weltweit – und nicht nur in den großen Metropolen Europas – vom Weiterverkauf ihrer Werke profitieren und angemessene Vergütungen aus den von ihnen erschaffenen Werken erzielen. Dies ist insbesondere für Künstler in südlichen Kontinenten sowie in Schwellen- und Entwicklungsländern von großer Bedeutung, da diese Künstler für ihre auf dem Markt verkauften Werke auf diese Weise endlich Einnahmen aus den reicheren Teilen der Welt erhalten würden.
Aus diesem Grund fordern Künstler aus der ganzen Welt die Mitgliedsstaaten der WIPO dazu auf, die universellen Rechte zu stärken und das Folgerecht im Sinne der Berner Übereinkunft (Art. 14b) in allen Ländern obligatorisch vorzuschreiben.